Add parallel Print Page Options

He calls his officers;
    they stumble as they march;
they rush to her wall;
    they set the covering[a] in place.
The gates of the river are opened;
    the palace trembles.
Her goddess is taken out and taken into exile;[b]
    her maidservants moan like doves;
        they beat on their breasts.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 2:5 The Hebrew word describes a small portable roof to protect siege warriors from arrows and debris hurled at them from the fortified city wall
  2. Nahum 2:7 Literally “It is decreed that she be exiled and led away.” MT reads the very enigmatic “And he is placed, she is sent into exile, she is taken up.” The BHS editors suggest the conjectural emendation “And her goddess = the idol of the patron deity of Nineveh is taken and taken into exile.” This is adopted in the translation on the basis of internal evidence